Tłumaczenia stron www
Dbamy o właściwość czynionych tłumaczeń :
- agregując doświadczonych w danej dziedzinie tłumaczy, często jeden tłumacz, jakiego styl przekładania najbardziej odpowiada zleceniodawcy wykonuje stale zadania wiadomej firmie. Tłumaczenia stron www
- sugerujemy aby przekładania na język obcy robił native speaker danego języka,
- posługujemy się specjalistycznym oprogramowaniem CAT, jakie pozwala zatrzymać jednolita terminologię nawet w przekładaniach dużych projektów i sporządzanych przez zespół kilku tłumaczy, tworzy bazę słownictwa specjalistycznego dla wiadomej firmy lub gałęzi.
Przekładamy teksty:
- przekładania techniczne
dokumentacje przetargowe, instrukcje obsługi, manuale, DTR, projekty, katalogi produktów, taksie,
- informatyczne
oprogramowanie lokalizacja instrukcje wykorzystywania, oferty
- przekładania reklamowe
adaptacja tekstów reklamowych, przekładania materiałów marketingowych
- handlowe
obecną korespondencję, oferty handlowe, specyfikacje produktów i usług
- prawne
umowy, akty notarialne, pełnomocnictwa, regulaminy, ustawy
- przekładania oszczędnościowe
bilanse, audyty, raporty, biznesplany, kosztorysy
- bhp
Tłumaczenie, traktowane jako mocny proces biznesowy, stanowi często prawdziwe wyzwanie.
This article was posted: styczeń 27th, 2010 filled under Tłumaczenia stron www.
Tags: Tłumaczenia stron www
Comments: none
Write a comment
You need to login to post comments!



